Gua Guaraguao

¡Cuéntale a los demás!

Lil Rodríguez

Al finalizar este mes de octubre no solo estaremos celebrando los 80 años del natalicio del Cantor de la Patria Buena, Alí Primera, sino que estaremos entrando en el año del cincuentenario feliz del surgimiento de Los Guaraguao, la querida y emblemática agrupación, imprescindible para apreciar los lazos latinoamericanos a través de la canción con conciencia de Patria Grande.

“Aunque el Diccionario de la Real Academia Española define al Guaraguao como un ave de la familia de las Falconiforme (El Halcón y el Águila) para los originarios Caribes de la costa del Oriente de Venezuela el “Guaraguao” es un ave carroñera de plumaje totalmente negro, conocida en el resto de la región Venezolana como Zamuro pero que en otras partes de América y el mundo adquiere diferentes nombre como: Buitre, Zopilote, Aura tiñosa, etc. De esa voz de origen arawaco viene el nombre de la agrupación”. Más o menos así lo indican los propios integrantes de Los Guaraguao, surgidos oficialmente en octubre de 1972.
Buscando el origen del nombre nos dio por acudir al reservorio de “Gua” que hay en Venezuela y en América, acotando que Don Fernando Ortiz en su famosos Catauro de Cubanismos ya señala a la sílaba de la siguiente manera: gwá, con w, y dice que significa ave en el lenguaje kiboma o baduna, que se habla en las riveras del Kuango, inmediato al Congo.
Ortíz también asoma que el vocablo pudo haber llegado a Cuba con los aborígenes que los españoles esclavizaron y llevaron desde Venezuela hasta la isla.
Es decir, que será valioso, a propósito de nuestros amados Guaraguao estudiar la sílaba “Gua” (hasta por toponimia) para entrar en la dimensión de otra parte de nuestra historia (como Abya Yala) que ha quedado, ahí, invisibilizada como si no fuera valiosa, deslumbrante, reveladora.
He acá unos pocos “Gua” (son muchísimos): Guacamaya, Guarenas, Guaro, Guanare, Guasdualito, Guasipati, Naguanagua, Guasina, Guaicaipuro, Guaicamacuto, Guaral, Guajira, Guacuco, Guaraira, Guaco, Guasacaca, Guatopo, Guatire y Guapo entre otros; también hay muchos Gua en otros países y ciudades, como Guatemala y Guadalajara. En Chile a los niños les dicen guagua, y en Cuba guagua es el transporte colectivo. Na guará.
También la invitación es para que todo el que tenga imágenes, afiches, videos, boletería, etc. de Los Guaraguao nos apoye para reunir ese material indudablemente valioso.
Acá consigno el correo electrónico de Chachata: Joserra0@hotmail.com para comenzar a recopilar lo hecho por Eduardo, Jesús y José (y también por Luis)
¿Si va?

One Comment

  1. […] Valentina (¿o Marisela?) Sánchez, Pinky, el Colectivo Patria Nueva, Lloviznando Cantos, Los Guaraguao (incluyendo el flamante trombón de vara de Chachata), Akilin y Cristóbal […]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *